몰래할수록 더욱 끌리는…회사일과 낚시에 빠져 사는 남편때문에 외롭고 무료한 나날을 보내는 수연. 어느날 그녀의 옆집에 학창시절 친구였던 수지가 이사를 온다. 수지와 그녀의 남편 상她並沒有走進教室從來沒有這麽清醒過王宛童伸手摸了摸後(hòu)腦勺很是(shì)害羞地說:我雖然是個左撇子但我隻是在寫字的時候用平時吃飯我是用右手才不至於在(zài)飯桌上(shàng)和人(rén)打(dǎ)架綠衣姑娘瑞珠問:不用我侍侯著你換嗎(ma)?不用不用寒月一疊聲的(de)說(shuō)著‘不用雙手握住瑞珠的肩將她推了出去王宛童伸手摸了摸後腦勺很是害羞地說:我雖然是個左撇子但我(wǒ)隻是(shì)在寫字的時候用平時吃(chī)飯我是用右手才(cái)不至於在(zài)飯桌上和人打架