劇情簡(jiǎn)介
去還是不去徇崖問她🎑意大利電(diàn)影城(chéng)的主席ChiaraSbarigia為91短视频在线观分享了意大利(lì)的情況意大利(lì)電影城有許多扶植青年女性電影人的項目鼓勵她們去國外建立合作網(wǎng)絡同時推出工作坊和研討(tǎo)會以便緩解在影視行業性別不均的狀況(kuàng)在未來(lái)加強女性影人影響力方麵她建議大家(jiā)一方麵要學會理解;另外一方麵她表示讓女性在行業(yè)中(zhōng)更多地發揮自己的力(lì)量並不單單是女性單打獨(dú)鬥而是能和(hé)男性建立有機的合(hé)作🍥挺驚喜(xǐ)的(de)原本覺得翻拍國外高分電影即便不糟蹋了也(yě)是平平之作沒想(xiǎng)到翻得還挺不錯既保留了原作的亮點又本土化得到位幾個有(yǒu)尺度的段(duàn)落(luò)居(jū)然還大都保留了原版我也是今年看的記憶還(hái)比較清就比較(jiào)一下翻拍的(de)改(gǎi)動之處最大的變動(dòng)是(shì)把原版裏同性戀體育老師的角色改成職場女強人當然肯定有考慮到審查的因素同性戀沒法拍但卻也反映了歐洲和中國(guó)麵臨的不同問題(tí)前者性少數的平權是一個焦點(diǎn)而後者女性在職場(chǎng)中被歧視、霸淩等是(shì)一個(gè)迫切問題雖然男女變換但是誤會另一人是同性戀的情節缺依然保留下來是(shì)個(gè)挺巧妙的處理而新改的角色從劇本(běn)到演員對外(wài)表光鮮實則荊棘滿布的職場女性塑造(zào)的都挺好是(shì)改版的亮點(diǎn)原版(bǎn)裏花心亂搞男的角色人設基本延續(xù)但是多了很多和傻白甜小(xiǎo)女友肉麻情話(huà)的段落一(yī)方麵承擔了笑點一方麵表現了為什麽能腳踩幾隻船的手段多加笑點也表現了改版和原版不同的基調原版並不是一個總試圖讓人發笑的戲而改版則更在喜劇上下功(gōng)夫讓笑料從頭鋪到尾主人夫妻(qī)雖然丈夫職業改編了但總體和原版基本一致但是戲份較原版有所削弱原(yuán)版中女兒的角色在對話中提過幾次已經表現出了倆人對女兒教育上的矛(máo)盾(dùn)後麵才有女兒來電去觸發和揭開二人(rén)表麵和諧下的矛盾而改版之前(qián)沒有鋪墊直接就是女兒電話(huà)一下子揭鍋比較突兀不如原版喬杉霍(huò)思燕演的夫妻和原版(bǎn)關係最一致怕性感照片暴露換手機養老(lǎo)院(yuàn)的關節(jiē)甚至不穿內褲的遊戲都有最(zuì)後這個沒想到國內版還是留下來了這兩人也是直接對手機影響夫妻關係進行吐槽的主力改版中直接說出觀點(diǎn)的地方比較多不(bú)像原版(bǎn)並沒太多吐(tǔ)槽而是(shì)讓你看出來改版這麽做好處是照顧了國內大部分觀眾不願動腦願意直接喂到(dào)的(de)特點弊端就是(shì)太直(zhí)給了同時太多的線(xiàn)索是對話說(shuō)出來不像原版裏通過一個物件進行鋪墊(diàn)高明為(wéi)了讓這種(zhǒng)靠對話來推動的情形繼續和不至太單調於是導演不得不讓聚會(huì)之外的人出境比(bǐ)如婆婆的(de)角色原版隻在對話中而改版就插了(le)她的鏡頭這樣的地方有好幾處一定程度上打散了敘事同時快遞小哥、手(shǒu)工藝人等的(de)出(chū)現我理解是想增加群像(xiàng)描繪更廣闊的手機影響世界(jiè)的野心但是這個戲本來就是以小見大群像也讓主線一定程度上(shàng)失焦當然這也可(kě)能是來自於對話(huà)推動帶來的另一個問題(調度和鏡頭語言會(huì)比較單調)的平衡所以插入場外角色和群像來避免不過避免了一(yī)個(gè)問題也會帶來新的問題(tí)另外喬杉一開始就心懷鬼胎的(de)樣子有點太明雖(suī)然會讓進入主題(tí)加速但太直接了結尾部分(fèn)由於(yú)中國特色還是比較(jiào)正的就和原版(bǎn)的基調完全不同了原版在大(dà)家(jiā)揭開秘密互相傷害之後第二天沒事兒人一樣繼續虛偽的生活針對的是“資產階級溫情脈脈的麵紗”是(shì)對人生麵具的悲歎(tàn)而改版(bǎn)則在互(hù)相傷害之後去麵對了問題尤其花(huā)心男最後蠻“正(zhèng)能量”的還(hái)挺有求生欲出字(zì)幕時候(hòu)各(gè)種表現手機帶來好處、帶來感動的小視頻(pín)滿滿求生欲啊然後彩(cǎi)蛋原來都是編劇(花心(xīn)男(nán)在改版中的(de)職業)講述的這是雙重求(qiú)生保險既有故事結尾的正(zhèng)能量又有還不滿意話以上都是我瞎說的兜底不過這(zhè)個(gè)彩蛋的出現讓結尾時職場女的(de)男上司被撞死這個老天收走的突(tū)兀情節有了另一種可以玩味的地方當時職場女跟編劇花心男說你的劇本裏有啥橫屍街頭(tóu)的角(jiǎo)色沒有我把性侵我的男(nán)上司名字告訴(sù)你給(gěi)那個角色用然後就是(shì)男上司被撞死的一段最後這些事兒(ér)是編劇在(zài)飯桌上講的這個人原來真是被寫(xiě)死的產生了一種奇妙的真實虛(xū)構模糊的關係總得來說這些改動很多都像雙刃劍對本土觀眾有很大貼近和益處但(dàn)對戲(xì)劇結(jié)構和視聽語(yǔ)言未必有益小缺點還是不少但總體是值得推薦的(de)商業片🎑